venerdì 18 marzo 2016

Appunti e ritagli della sera: Civati bacchetta Serra che bacchetta Renzi.

Si chiede oggi Michele Serra nella sua Amaca:

Il Pd è a favore o contro la nuova autostrada in Maremma? A favore o contro le trivellazioni in Adriatico alla ricerca di idrocarburi? A favore o contro la gestione pubblica della rete idrica? L’impressione è che non sia a favore né contro.
E prontamente gli risponde Giuseppe Civati sul suo blog:
Dispiace che persone intelligenti possano scrivere una cosa del genere.
Il Pd è a favore delle nuove autostrade (non solo in Maremma, le ha messe dappertutto), è a favore delle trivelle (astensione significa boicottare il referendum, caro Serra, ricorda Craxi e Ruini?), a favore di una gestione meno pubblica dell’acqua rispetto al sì referendario di cinque anni fa.
Lo sappiamo già, ci sono le prove e ci sono le leggi già approvate.
Serra però ha ragione: nel programma elettorale che lui aveva votato, la posizione era diversa, in alcuni casi contraria, ma far finta di non saperlo non aiuta.
Il suo giornale in effetti tende a non rimarcare questo piccolo dettaglio, ma attraverso gli atti parlamentari (che sono quasi esclusivamente del governo) potrà farsene un’idea. E offrire ai suoi affezionati lettori una informazione più precisa e meno cerchiobottista.

***
"Nonno avrebbe condiviso": le ultimissime sull'affaire ReSTAMPA. O Stampubblica, se preferite. (Da Italia Oggi).



***

Sul Venerdì di oggi, per una santa volta che azzeccano la grafia del titolo italiano, si inventano uno “streap” mai esistito. Ma come si fa???
Ringraziamo illustrAutori per la segnalazione















***

Secondo Lettera43 si starebbe valutando la fusione tra il Sole24Ore e il Corriere della Sera. Ma la vediamo difficile, dato che il Sole c'è di giorno e il Corriere è della sera.

***

Ecco l'incipit in siciliano stretto di Licia Granello.



***

Al via 'Fatto da Voi', il nuovo progetto user generated del Fattoquotidiano.it, costruito con i contributi foto e video degli utenti.

“È la storia di un pezzetto delle nostre vite, raccontata attraverso le pagine web de ilfattoquotidiano.it“. Peter Gomez presenta così ‘Fatto da Voi‘, la sezione del sito del Fatto Quotidiano online da oggi, 17 marzo, in cui gli utenti possono trovare uno spazio per raccontare le loro storie e il loro modo di vedere il nostro Paese con foto, video e altri contributi.
Il progetto totalmente user genereted content, è partito in fase beta da un paio di mesi, e gli utenti, dai 13 anni in poi, possono iscriversi o registrandosi al sito o dalle connessioni di Facebook Connect e di Google+. Ogni settimana la redazione lancerà dei temi, ma gli utenti stessi, a loro volta, potranno suggerirne altri che verranno vagliati dalla redazione e poi condivisi con tutta la community del sito, che conta oggi oltre 14mila commenti ogni giorno, oltre 1.800.000 fan sulle pagine Facebook, oltre 1.400.000 follower su Twitter.
Fonte: Prima Comunicazione. Segnalazione di Frank.




***

La Jena di oggi sulla Stampa.



***

Il Giannelli di oggi sul Corriere.




***

E l'Andrea's Version di oggi sul Foglio.



***

Feticismi tarantini: il republicone Carlo Chianura alla direzione del Master di giornalismo della Lumsa a Roma.



***

Infine un passaggio emozionante della newsletter mattutina di Maurizio Molinari:

Oggi vi lascio con una cartolina. Sono stato a Firenze per una presentazione del mio ultimo libro e ho avuto modo di visitare per l a prima volta la casa di Giovanni Spadolini, scoprire con emozione la sua grande libreria e la sala da pranzo dove discuteva con François Mitterrand sugli scritti di Machiavelli.

3 commenti:

Anonimo ha detto...

Streap tease è francese. Perché Rep usi trascrizioni in francese al posto di parole inglesi (non è un anglismo, visto che in italiano esiste la parola "spogliarello") non lo so, ma è francese

illustrAutori ha detto...

Ignoro il francese, ma per amor di sintesi e Treccani alla mano (http://www.treccani.it/vocabolario/strip-tease) "streap" proprio non si può vedere! ;-)

Anonimo ha detto...

Non esiste una parola 'streap' in francese.