La corrispondente parigina di Repubblica Anais Ginori, sempre attenta a mettere gli accenti corretti sui termini francesi, oggi cade su uno inglese. Scrive infatti
workhalcolic invece di
workaholic, come scrive invece correttamente nella pagina a fianco Chiara Saraceno e altrettanto fa il titolista del pezzo.
Nessun commento:
Posta un commento